Home
Shanghai Design Biennale
Photo by The Maker
 
West Bund Art Center starts off 2016 with the TRANS-DESIGN Shanghai Art & Design Show. The show is hosted by a number of Shanghai cultural, artistic and educational organizations and curated by Ding Yi with support from a Chinese and International team. In an attempt to 'identity the possibilities of future design amid relatively obscure phenomenon' the show will feature four main sections and various sub-sections with a diverse range of themes.
 
From January 10 to February 7, 2016, the project ‘Edible Cities’ will be part of Trans-design.
 
2016上海艺术设计展在上海西岸艺术中心开幕,将以“设计之变”集中展示国内外设计师、艺术家探究未来设计的变革作品。
该展览由众多上海的文化,艺术和教育机构主办,由策展人丁乙策展,来自中国和国际团队的支持。试图洞悉对未来未知设计风向的预测性与其相对模糊的现象展望。展览将展出四个主要版块和各个多元化的主题分区版块。
 
2016年1月10日至2月7日,项目“可食城”参加@设计之变2016上海艺术设计展。
 
Photo by The Maker
 
Photo by The Maker
 
Photo by The Maker
 
Photo by The Maker
 
Photo by The Maker

 

Shanghai Design Biennale


Photo by The Maker
 
West Bund Art Center starts off 2016 with the TRANS-DESIGN Shanghai Art & Design Show. The show is hosted by a number of Shanghai cultural, artistic and educational organizations and curated by Ding Yi with support from a Chinese and International team. In an attempt to 'identity the possibilities of future design amid relatively obscure phenomenon' the show will feature four main sections and various sub-sections with a diverse range of themes.
 
From January 10 to February 7, 2016, the project ‘Edible Cities’ will be part of Trans-design.
 
2016上海艺术设计展在上海西岸艺术中心开幕,将以“设计之变”集中展示国内外设计师、艺术家探究未来设计的变革作品。
该展览由众多上海的文化,艺术和教育机构主办,由策展人丁乙策展,来自中国和国际团队的支持。试图洞悉对未来未知设计风向的预测性与其相对模糊的现象展望。展览将展出四个主要版块和各个多元化的主题分区版块。
 
2016年1月10日至2月7日,项目“可食城”参加@设计之变2016上海艺术设计展。
 
Photo by The Maker
 
Photo by The Maker
 
Photo by The Maker
 
Photo by The Maker
 
Photo by The Maker